In the foothills of the central Andean highlands to the east of Lima is the province of Huarochirí. The ravines here are studded through with mineral and precious metal deposits, and patchwork smallholdings cling to the valley walls.
Photo: Mylene D'Auriol ©PromPeru |
This is the land of the Huarochirí manuscript, a sixteenth century Quechua language document which was
forgotten for centuries in the royal library of Madrid. Nowadays its detailed
description of the myths, beliefs and traditions of the Huarochirí
Indians makes the manuscript a go to text for Andean scholars.
These mountains were also the birthplace and childhood
home of Julio C. Tello. At the small local school in
Huarochirí town, Tello’s nickname was Sharuko
(Quechua for powerful and irresistible) because of his impulsive and vivacious
nature.
Later in life he served as elected
Representative of Parliament for Huarochirí for a decade, during which time he campaigned for the improved
education and infrastructure in rural areas needed to reduce the economic and
cultural isolation of indigenous communities.
In December 1941 Tello, who was by this time a renowned and distinguished archeologist
in his sixties, travelled once again back to his home town. This time to be
honoured by induction into the Académia de Ciencias Fisicas.
In this story, Hernan remembers him telling the tale of his first
scientific experiment.
A scientist in the making
In which a young Tello loses his hat
In which a young Tello loses his hat
In
the evenings at the Huiñay Huayna camp after a hard ten hour day of labour
clearing the site, we would sit back and rest under the makeshift shelter which
formed our canteen. To one side was the dense tropical Andean forest, on the
other a sheer drop to the river below. There, in this beautiful place, in spite
of our fatigue, the gentle warmth of the sunset was incentive enough for us to
linger a while chatting about the days discoveries.
We exchanged opinions, planned the next day’s projects, shared reminiscences and told jokes. We even set up a little impromptu music ensemble, of which I was laughingly appointed ‘Director’, and we sang songs accompanied robustly on the guitar, and the charango and a set of quena pipes.
It
was on one such night that Tello started to reminisce about his remote Andean
home town. Mejía Xesspe asked him if at any time during his childhood there had
been any sign to predict that he would become the revered scientific man of
letters that he now undoubtedly was.
“Not from what I remember,” he answered.
But
it was an interesting question and he fell to thinking, pondering the tips of
his boots. We watched the elderly archaeologist as he searched through the
farthest corners of his mind, sifting through long forgotten memories. There
was an ancestral air to the scene; our expectant attitudes, the aged bronze
face, his straw hat and llama poncho. His walking stick was laid across his
chest and there in the pinkish light of a setting sun, he was the very
personification of an ancient Inca amauta.
“Well,
it’s not much,” he continued after a short silence, “but maybe there was
something.”
And
he told us this story.
“It
was a fifteenth of August, the day when Huarochirí celebrates its patron
saints. I must have been more or less eight years old, and it was the first
time I had ever seen a firework rocket, you know one of those that they use for
the fiestas in the small mountain towns. They had
strung a rope between two poles across the main square, and a kind of halter.
Then while we all watched, they actually shot a carnival
dummy across the square. It stopped at the other end, and then flew back.
Naturally
for any of you listening now, maybe this is nothing to write home about, but
imagine for a small boy, in those times, in a remote country town like
Huarochirí, it was something fantastic. I was so mesmerised that there and then
on the spot, without a second thought, I decided that using this same
scientific system I too could propel anything and make it fly. I was so excited.
I couldn’t wait to carry out my first experiment”.
He
paused and smiled.
“The
first person I asked about the miracle of the moving figure was my father. He
told me it was all done with gun powder and ipso facto, don’t ask me how, I
went off and got my hands on some gun powder. I suppose it must have been from
the carnival men. The thing now was - how to make it work?”
He continued. “When you are young, you get an idea in your head and there’s no time to stop and think about the consequences. So I rushed off to the garden of my house and set about experimenting with my hat.
Now
I should tell you at this point that it was a new straw hat, which until that
moment, I had taken care of meticulously. In fact I had put it on precisely
that day for the fiesta. Well, that didn’t matter now. I put the hat on the
floor and sprinkled some gunpowder around the crown. I took some matches, or
more probably it was a burning torch … that would explain how it went up …. and
boouf! It was, you might say, a total scientific success.
Of
course my poor hat was a disaster; scorched to bits and the rim blown
completely off.
I
had to run off and hide it away so that no one would notice. Because in those
days, in a small town with not much money to spare, a new hat was something.
Anything new was as precious as gold dust. You had to guard it with your life,
not set fire to it and blow it to bits.”
No comments :
Post a Comment